Working around flammable or explosive liquids and gases is extremely hazardous. A single flame or spark can cause a catastrophe. Even operating a cell phone under certain conditions can trigger an explosion. Be aware of fire and explosive hazards and follow all safety procedures.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
Travailler autour de liquides et gaz inflammables ou explosifs est extrêmement dangereux. Même une flamme ou une étincelle peut causer une catastrophe. Employer un téléphone cellulaire peut déclencher une explosion. Suivez toutes les procédures de sécurité et soyez conscients des incendies et des risques d’explosions.
NOTE: If you prefer we can use a translation that you supply.
El funcionamiento alrededor de líquidos inflamables o explosivos y vapores es muy arriesgado. Un desahogo solo o la chispa pueden causar una catástrofe. Incluso el funcionamiento de un teléfono celular en ciertas condiciones puede provocar una explosión. Esté consciente de fuego y riesgos explosivos y siga todos los procedimientos de seguridad.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.
Warning labels are there to help protect you from specific chemical hazards. Be aware of the dangers of all chemicals that you handle and be familiar with first aid treatment.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
Les étiquettes servent à nous protéger des dangers chimiques particuliers. Soyez conscients des dangers des produits chimiques avec lesquels vous travaillez et familiarisez-vous avec le secourisme.
NOTE: If you prefer we can use a translation that you supply.
Las etiquetas de advertencia deben ayudar allí a protegerle de riesgos químicos específicos. Esté consciente de los peligros de todos los productos químicos que usted se maneja y es familiar con el tratamiento de primeros auxilios.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.
Whenever you are working in a confined space, or around any kind of noxious gas or fumes it is critical to keep a flow of fresh, clean air in your work area.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
Lorsque vous travaillez dans un espace fermé ou autour des gaz ou vapeurs nocifs, il est essentiel de garder une circulation d’air frais et propre dans votre milieu de travail.
NOTE: If you prefer we can use a translation that you provide.
Siempre que usted trabaje en un espacio encajonado, o alrededor de cualquier clase de vapores nocivos o vapores es crítico guardar un flujo de aire fresco, limpio en su área de trabajo.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.
Copyright 2008 and 2009 - Thomas- Ritt Associates Limited. All rights Reserved
No use, adaptation or reproduction of any kind including electronic is permitted.
Secure Online Ordering Through 2Checkout.
2Checkout.com, Inc. is an authorized retailer of goods and services provided by Thomas-Ritt Associates Limited.