

Exposure can kill.
When working in harsh climates or around chemicals always wear approved, protective equipment and clothing. Exposure to extreme weather or chemicals can be deadly.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
S’exposer à long terme peut tuer.
Portez toujours l’équipement protecteur approuvé lorsque vous travaillez dans des climats extrêmes ou autour des produits chimiques. L’exposition aux températures extrêmes ou aux produits chimiques peut être mortelle.
NOTE: If you prefer we can use a translation that you supply.
La exposición puede matar.
Cuando usted trabaja en climas ásperos o alrededor de productos químicos siempre llevan el equipo protector aprobado y la ropa. La exposición a tiempo extremo o productos químicos puede ser mortal.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.

It’s over half of you.
Remember that over 60% of your body is water. Working in any kind of high-temperature environment can cause dehydration and heat stress. To stay properly hydrated drink 8 to 10 glasses of water a day and avoid caffeine and alcohol.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
C’est plus d’une moitié de vous.
Rappelez-vous que 60% de notre corps est de l’eau. Travailler dans un environnement de travail chaud peut entraîner la déshydratation ou des coups de chaleur. Buvez entre huit et dix verres d’eau par jour et évitez la caféine et l’alcool pour rester bien hydratés.
NOTE: If you prefer we can use a translation that you supply.
Es más de la mitad de usted.
Recuerde que más del 60 % de su cuerpo es el agua. El funcionamiento en cualquier clase del ambiente alto y de temperaturas puede causar la deshidratación y calentar la tensión. Quedarse bebida correctamente hidratada 8 a 10 gafas del agua un día y evitar cafeína y alcohol.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.

Done like dinner.
Working outdoors in extreme heat and humidity or in high-temperature indoor environments can cause dehydration and heat stress. To cut your risk drink 8 to 10 glasses of water a day and avoid caffeine and alcohol.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
Cuits.
Travailler dehors à une chaleur extrême ou à l’intérieur à un très haut degré de chaleur peut causer la déshydratation et les coups de chaleur. Réduisez votre risque en buvant huit à dix verres d’eau par jour et en évitant la caféine et l’alcool.
NOTE: If you prefer we can use a translation that you supply.
Cocinado.
Trabajando al aire libre en calor extremo y humedad o en ambientes de interior altos y de temperaturas puede causar la deshidratación y calentar la tensión. Para cortar su riesgo beben 8 a 10 gafas del agua un día y evitan la cafeína y el alcohol.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.

Not just another pretty face.
Warning labels are there to help protect you from specific chemical hazards. Be aware of the dangers of all chemicals that you handle and be familiar with first aid treatment.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
Ce n’est pas pour l’apparence.
Les étiquettes servent à nous protéger des dangers chimiques particuliers. Soyez conscients des dangers des produits chimiques avec lesquels vous travaillez et familiarisez-vous avec le secourisme.
NOTE: If you prefer we can use a translation that you supply.
No otra cara bonita.
Las etiquetas de advertencia deben ayudar allí a protegerle de riesgos químicos específicos. Esté consciente de los peligros de todos los productos químicos que usted se maneja y es familiar con el tratamiento de primeros auxilios.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.

Keep it fresh.
Whenever you are working in a confined space, or around any kind of noxious gas or fumes it is critical to keep a flow of fresh, clean air in your work area.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
Gardons-la au frais.
Lorsque vous travaillez dans un espace fermé ou autour des gaz ou vapeurs nocifs, il est essentiel de garder une circulation d’air frais et propre dans votre milieu de travail.
NOTE: If you prefer we can use a translation that you supply.
Guárdelo fresco.
Siempre que usted trabaje en un espacio encajonado, o alrededor de cualquier clase de vapores nocivos o vapores es crítico guardar un flujo de aire fresco, limpio en su área de trabajo.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.

A frozen slab.
When working in commercial freezers always wear protective clothing, and check safely alarms to ensure they are in good working order. Outdoor workers should try to limit their time exposed to extreme cold and wear protective clothing to guard against to guard against hypothermia and frost bite.
NOTE: We can adjust the wording on any poster to suit your exact needs
Une plaque congelée.
Quand le travail dans les congélateurs commerciaux porte toujours des vêtements protecteurs et inspecte des alarmes de sécurité pour garantir qu'ils sont dans le bon ordre de travail. Les ouvriers en plein air devraient essayer de limiter leur temps exposé au froid extrême et porter des vêtements protecteurs pour faire attention pour faire attention à l'hypothermie et au morceau de gel.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.
Una losa congelada.
Cuando el funcionamiento en congeladores comerciales siempre lleva la ropa protectora, e inspecciona alarmas de seguridad para asegurar que ellos están en la orden de trabajo buena. Los trabajadores al aire libre deberían tratar de limitar su tiempo expuesto al frío extremo y llevar la ropa protectora para protegerse contra protegerse contra mordedura de helada e hipotermia.
NOTE: If you prefer we can use translation you supply.
Copyright 2008 and 2009 - Thomas- Ritt Associates Limited. All rights Reserved
No use, adaptation or reproduction of any kind including electronic is permitted.


